Tum Paas Ho Jab Mere Lyrics From Yeh Lamhe Judaai Ke [English Translation]

Tum Paas Ho Jab Mere Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Tum Paas Ho Jab Mere’ from the Bollywood movie ‘Yeh Lamhe Judaai Ke’ in the voice of Asha Bhosle, and Kumar Sanu. The song lyrics was written by Yogesh Gaud and music is composed by Nikhil, and Vinay. This film is directed by Birendra Nath Tiwari. It was released in 2004 on behalf of Shemaroo Filmi Gaane.The Music Video Features Rashmi DesaiArtist: Asha Bhosle & Kumar SanuLyrics: Yogesh GaudComposed: Nikhil & VinayMovie/Album: Yeh Lamhe Judaai KeLength: 5:10Released: 2004Label: Shemaroo Filmi Gaane

Tum Paas Ho Jab Mere Lyrics

तुम पास हो जब मेरे
मौसम भी निखर जाये
तुम पास हो जब मेरे
मौसम भी निखर जाये
एक प्यार उभर आये
तकदीर सवर जाये
तुम पास हो जब मेरे
मौसम भी निखर जाये
एक प्यार उभर आये
तकदीर सवर जाये
तुम पास हो जब मेरेपूछा जो किसी नए कोण हू मै
तो चाँद ने आकर समझाया
ये भी एक चाँद है मेरी तरह
सूरज ने है जिसको चमकाया
सूरज ने है जिसको चमकाया
तुम सूरज हो मेरे मैं
तेरा चाँद सनम
मै प्यार का ह एक दिल
तुम दिल की हो धड़कन
तुम पास हो जब मेरेआँखों में तुम ही तुम छाये
कैसे कुछ और नजर आये
सोयी हो या जागी ये आँखे
तू ही आये तू ही जाये
तू ही आये तू ही जाये
अनजाने रही को
तूने मंज़िल दिखलायी
पहचान हो तुम मेरी हो
मेरे हम रही
तुम पास हो जब मेरेा पास तो ा पास आके सुन ले ज़रा
हर धड़कन बोले नाम तेरा
ये नाम ही अब पूजा मेरी
पुजू हर पल ऐ जाने वफा
पुजू हर पल ऐ जाने वफा
है प्यार अगर सोला तो
प्यार है शबनम भी
जो दर्द है प्यार अगर तो
प्यार है मरहम भी
तुम पास हो जब मेरे
मौसम भी निखर जाये
एक प्यार उभर आये
तकदीर सवर जाये
तुम पास हो जब मेरे
मौसम भी निखर जाये
एक प्यार उभर आये
तकदीर सवर जाये
तुम पास हो जब मेरे

Tum Paas Ho Jab Mere Lyrics English Translation

तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
मौसम भी निखर जाये
let the weather shine
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
मौसम भी निखर जाये
let the weather shine
एक प्यार उभर आये
a love emerges
तकदीर सवर जाये
good luck
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
मौसम भी निखर जाये
let the weather shine
एक प्यार उभर आये
a love emerges
तकदीर सवर जाये
good luck
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
पूछा जो किसी नए कोण हू मै
asked who am I from a new angle
तो चाँद ने आकर समझाया
So the moon came and explained
ये भी एक चाँद है मेरी तरह
this is also a moon like me
सूरज ने है जिसको चमकाया
The sun has made it shine
सूरज ने है जिसको चमकाया
The sun has made it shine
तुम सूरज हो मेरे मैं
you are my sun
तेरा चाँद सनम
Tera Chand Sanam
मै प्यार का ह एक दिल
I am a heart of love
तुम दिल की हो धड़कन
you are the heartbeat
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
आँखों में तुम ही तुम छाये
you shine in your eyes
कैसे कुछ और नजर आये
how did something else look
सोयी हो या जागी ये आँखे
Are you asleep or awake?
तू ही आये तू ही जाये
you come only you go
तू ही आये तू ही जाये
you come only you go
अनजाने रही को
to be unintentional
तूने मंज़िल दिखलायी
you showed the destination
पहचान हो तुम मेरी हो
know you are mine
मेरे हम रही
I have been
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
ा पास तो ा पास आके सुन ले ज़रा
Come on close and listen.
हर धड़कन बोले नाम तेरा
Every beat says your name
ये नाम ही अब पूजा मेरी
This name is my worship now
पुजू हर पल ऐ जाने वफा
Puju Har Pal Aye Jaane Wafa
पुजू हर पल ऐ जाने वफा
Puju Har Pal Aye Jaane Wafa
है प्यार अगर सोला तो
is love if you sleep
प्यार है शबनम भी
love is shabnam too
जो दर्द है प्यार अगर तो
If the pain is love then
प्यार है मरहम भी
love is ointment too
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
मौसम भी निखर जाये
let the weather shine
एक प्यार उभर आये
a love emerges
तकदीर सवर जाये
good luck
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me
मौसम भी निखर जाये
let the weather shine
एक प्यार उभर आये
a love emerges
तकदीर सवर जाये
good luck
तुम पास हो जब मेरे
when you are near me

Leave a Comment