They Dont Know Lyrics From Ek Ajnabee [English Translation]

They Dont Know Lyrics: Presenting the Hindi song ‘They Dont Know’ from the Bollywood movie ‘Ek Ajnabee’ in the voice of Kunal Ganjawala. The song lyrics was written by Lalit Tiwari and music is composed by Amar Mohile. This film is directed by Apoorva Lakhia. It was released in 2005 on behalf of T-Series.The Music Video Features Sanjay DuttArtist: Kunal GanjawalaLyrics: Lalit TiwariComposed: Amar MohileMovie/Album: Ek AjnabeeLength: 2:01Released: 2005Label: T-Series

They Dont Know Lyrics

व्हाट हैवे यु दोने
व्हाई हैवे ु ब्लॉकेड ूप माय सों
व्हाट पीपल थिंक ऍम गोंना दो नाउ
थिंक ऑफ किंग राइट आफ्टर यू नो
दो ु क्नोव व्हाट इट इस तो डाई
कैन ी हैवे ुर गोड्डामण सोल तो फ्राई
ु गोईं डाउन डॉग ु गोईं
डाउन सों ऑफ़ अ बिह ऍम गोना
ब्लास्ट ु बिटवीन ुर आईजनाटक झूठ बंदुके और ढाल
फरेबी मक्कारी हर तरफ यही हाल
यह शहर वह गाओं
यह धुप वह चानवे
थके थके से हर किसीके पाँव
बातें मुलाकातें वक़्त की बर्बादी
बढ़ती हुई हर तरफ आबादी
आंसू आलिंगन प्यार और बोली
मय्यत खक खून की होली
कफ़न दफ़न चिटा आग
बची फ़क़त राख ही राख
मांग उजड़ना जोड़ों का सुना होना
गम बढ़ना दर्द दूर हो न
हत्या बलात्कार मस्सोमों की चित का
शोषण धोखा गंदगी
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हेगलियां पुलिस सिस्टम परेशानी
चलती हुई यहाँ धूर्त मनमानी
कालकर हहाकार खुंडा षड़यंत्र
बदले की भावना का ुब्जा हुआ मंत्र
अभियोग सामान वारंट मुश्किल
ज़िंदहि के धक्के और टूटा हुआ दिल
दिन हफ्ते महीने और साल
फैला हुआ चारों तरफ नाकामी का जाल
मनन में उबाल खुद से सवाल
आखिर हुआ क्यों तेरे बन्दे का यह हाल
ख़ामोशी सी आई खून की जब परछाई
सवाल था दिल में यह घडी क्यों आई
वकील मुकदमा तारीख लड़ाई
उलझन बीच जान छुड़वाई
थेय डोन्ट क्नोव व्हाट इस हे
थेय डोन्ट क्नोव व्हाट इस हेझगड़ा पन्गा छुरेबाजी
बहस खून के भरे
हुए भीतर वह हैं
दुःख तकलीफें
परेशानी बार बार
सामने दिखावा और पीठ पे वार
मुस्किल लचर जीने की दुश्वारी
निर्बल बीमार जुर्म की करारी
दोस्ती यारी झूटी हैं यह साड़ी
सबके दिलों में चालाकी मक्कारी
दिखावा छलावा नकली पहनावा
खोखली यह बातें
और सब है बेहकावे
छाल घोडा और झूठा मैं
नाम के अपने यह बना वरदीपन
खालिस है यह बाल है साफ़
आस्तीन के सांप की है ज़्यादा नहीं बात
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हेनाटक झूठ बंदुके और ढाल
फरेबी मक्कारी हर तरफ यही हाल
झगड़ा पन्गा छुरेबाजी
बहस खून के भरे
हुए भीतर वह हैं

They Dont Know Lyrics English Translation

व्हाट हैवे यु दोने
what have you done
व्हाई हैवे ु ब्लॉकेड ूप माय सों
why have you blocked my son
व्हाट पीपल थिंक ऍम गोंना दो नाउ
What People Think Am Gonna Do Now
थिंक ऑफ किंग राइट आफ्टर यू नो
think of king right after you know
दो ु क्नोव व्हाट इट इस तो डाई
Do you know what it is to die
कैन ी हैवे ुर गोड्डामण सोल तो फ्राई
Can I have ur goddamn soul to fry
ु गोईं डाउन डॉग ु गोईं
u gooin down dogu goin
डाउन सों ऑफ़ अ बिह ऍम गोना
down son of a bih am gona
ब्लास्ट ु बिटवीन ुर आईज
blast between our eyes
नाटक झूठ बंदुके और ढाल
pretend gun and shield
फरेबी मक्कारी हर तरफ यही हाल
The same situation everywhere
यह शहर वह गाओं
sing this city
यह धुप वह चानवे
this smoke that chanve
थके थके से हर किसीके पाँव
tired of everyone’s feet
बातें मुलाकातें वक़्त की बर्बादी
talk meeting waste of time
बढ़ती हुई हर तरफ आबादी
increasing population everywhere
आंसू आलिंगन प्यार और बोली
tears hug love and quote
मय्यत खक खून की होली
Mayyat Khak Khoon Ki Holi
कफ़न दफ़न चिटा आग
shroud burial fire
बची फ़क़त राख ही राख
The only ashes left are ashes.
मांग उजड़ना जोड़ों का सुना होना
Hear the joints breaking demand
गम बढ़ना दर्द दूर हो न
the pain does not go away
हत्या बलात्कार मस्सोमों की चित का
Murder Rape
शोषण धोखा गंदगी
exploit cheat shit
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
गलियां पुलिस सिस्टम परेशानी
streets police system trouble
चलती हुई यहाँ धूर्त मनमानी
sly arbitrariness moving here
कालकर हहाकार खुंडा षड़यंत्र
Caller’s outcry conspiracy
बदले की भावना का ुब्जा हुआ मंत्र
vengeance spell
अभियोग सामान वारंट मुश्किल
Prosecuting Goods Warrant Hard
ज़िंदहि के धक्के और टूटा हुआ दिल
Shocks of life and broken heart
दिन हफ्ते महीने और साल
day week month and year
फैला हुआ चारों तरफ नाकामी का जाल
The web of failure spread all around
मनन में उबाल खुद से सवाल
The question boils over in contemplation.
आखिर हुआ क्यों तेरे बन्दे का यह हाल
After all, why did this condition of your servant happen?
ख़ामोशी सी आई खून की जब परछाई
When the shadow of silence came to the blood
सवाल था दिल में यह घडी क्यों आई
The question was, why did this watch come in my heart?
वकील मुकदमा तारीख लड़ाई
lawyer lawsuit date fight
उलझन बीच जान छुड़वाई
got rid of confusion
थेय डोन्ट क्नोव व्हाट इस हे
they don’t know what is it
थेय डोन्ट क्नोव व्हाट इस हे
they don’t know what is it
झगड़ा पन्गा छुरेबाजी
quarreling, stabbing
बहस खून के भरे
the debate is full of blood
हुए भीतर वह हैं
he is inside
दुःख तकलीफें
sorrows and sorrows
परेशानी बार बार
trouble again and again
सामने दिखावा और पीठ पे वार
Show off in front and hit on the back
मुस्किल लचर जीने की दुश्वारी
the trouble of living a difficult life
निर्बल बीमार जुर्म की करारी
weak sick crime
दोस्ती यारी झूटी हैं यह साड़ी
Friendship is false, this saree
सबके दिलों में चालाकी मक्कारी
cunning in everyone’s heart
दिखावा छलावा नकली पहनावा
sham fake dress
खोखली यह बातें
these stupid things
और सब है बेहकावे
and it’s all nonsense
छाल घोडा और झूठा मैं
bark horse and liar me
नाम के अपने यह बना वरदीपन
Make it your name’s blessing
खालिस है यह बाल है साफ़
This hair is clean
आस्तीन के सांप की है ज़्यादा नहीं बात
Sleeve snake doesn’t matter much
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
थेय डोन्ट क्नोव हु इस हे
they don’t know who is there
नाटक झूठ बंदुके और ढाल
pretend gun and shield
फरेबी मक्कारी हर तरफ यही हाल
The same situation everywhere
झगड़ा पन्गा छुरेबाजी
quarreling, stabbing
बहस खून के भरे
the debate is full of blood
हुए भीतर वह हैं
he is inside

Leave a Comment