Shukriya Shukriya Shukriya Lyrics From Prem Tapasya [English Translation]

Shukriya Shukriya Shukriya Lyrics: This song is sung by Shabbir Kumar from the Bollywood movie ‘Prem Tapasya’. The song lyrics was given Anand Bakshi and music is composed by Laxmikant Pyarelal. It was released in 1983 on behalf of Saregama.The Music Video Features Jeetendra & Reena RoyArtist: Shabbir KumarLyrics: Anand BakshiComposed: Laxmikant PyarelalMovie/Album: Prem TapasyaLength: 5:46Released: 1983Label: Saregama

Shukriya Shukriya Shukriya Lyrics

ए मेरी जाने ग़ज़ल तारीफ के काबिल है तू
ज़िन्दगी तन्हाईयो का नाम है महफ़िल है तू
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रिया तेरे प्यार भरे अहसानो का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रियाकहा सुना माफ़ हम दीवानों का
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
तेरे प्यार भरे अहसानो का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रियातेरा कितना मस्कर हूँ मै
तेरा कितना मस्कर हूँ मै
चल सकता नहीं मजबूर हु मै
लगता है नशे में चूर हूँ मैं
चूर हूँ मैं
तेरी आँखों के पैमानों का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रियाएक अपनी निशानी छोड़ गए
एक अपनी निशानी छोड़ गए
कुछ यादें पुराणी छोड़ गए
अरमा ये कहानी छोड़ गए
इसी दिल के इन मेहमानों का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रियाअपनी साडी मुलाकातों का
जो साथ काटि उन रातो का
अपनी साडी मुलाकातों का
जो साथ काटि उन रातो का
जो हम्मे हुई उन बातों का
उन्हीं बातों के अफ़सानो का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रिया
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
तेरे प्यार भरे अहसानो का
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
सुक्रिया

Shukriya Shukriya Shukriya Lyrics English Translation

ए मेरी जाने ग़ज़ल तारीफ के काबिल है तू
Oh my jaane ghazal you are worthy of praise
ज़िन्दगी तन्हाईयो का नाम है महफ़िल है तू
Life is the name of loneliness
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया तेरे प्यार भरे अहसानो का
Thank you for your love filled favors
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
Where did you hear sorry about us lovers?
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
Where did you hear sorry about us lovers?
तेरे प्यार भरे अहसानो का
of your loving favors
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you
तेरा कितना मस्कर हूँ मै
I am so dear to you
तेरा कितना मस्कर हूँ मै
I am so dear to you
चल सकता नहीं मजबूर हु मै
can’t walk i’m forced
लगता है नशे में चूर हूँ मैं
I feel like I’m drunk
चूर हूँ मैं
I am crushed
तेरी आँखों के पैमानों का
of your eyes
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you
एक अपनी निशानी छोड़ गए
left a mark
एक अपनी निशानी छोड़ गए
left a mark
कुछ यादें पुराणी छोड़ गए
some memories left behind
अरमा ये कहानी छोड़ गए
Arma left this story
इसी दिल के इन मेहमानों का
Of these guests of the same heart
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you
अपनी साडी मुलाकातों का
of your meeting
जो साथ काटि उन रातो का
of those nights that came together
अपनी साडी मुलाकातों का
of your meeting
जो साथ काटि उन रातो का
of those nights that came together
जो हम्मे हुई उन बातों का
of the things that happened to us
उन्हीं बातों के अफ़सानो का
sorry for the same things
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
Where did you hear sorry about us lovers?
कहा सुना माफ़ हम दीवानों का
Where did you hear sorry about us lovers?
तेरे प्यार भरे अहसानो का
of your loving favors
शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया शुक्रिया
thank you thank you thank you
सुक्रिया
thank you

Leave a Comment