Phool Yeh Angaar Lyrics (Title Song) [English Translation]

Phool Yeh Angaar Lyrics: Presenting the latest song ‘Phool Yeh Angaar’ from the Bollywood movie ‘Phool Aur Angaar’ in the voice of Mohammed Aziz. The song lyrics was written by Zameer Kazmi, Deepak Choudhary, and the music is composed by Anu Malik. It was released in 1993 on behalf of S – Series. This film is directed by Ashok Gaikwad.The Music Video Features Mithun Chakraborty, Shantipriya, Prem Chopra, Gulshan Grover.Artist: Mohammed AzizLyrics: Zameer Kazmi, Deepak ChoudharyComposed: Anu MalikMovie/Album: Phool Aur AngaarLength: 2:40Released: 1993Label: S – Series

Phool Yeh Angaar Lyrics

फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
यह हालात से एक शबनम का क़तरा
यह हालात से एक शबनम का क़तरा
आग की बौछार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल ये अंगार बन गयाहै कानून अँधा अदालत है बिहारी
है झूटी यहाँ हर गवाही
के जिसने शराफत शिखायी
उसकी शराफत पे तोहमत है आई
किताबो कलाम इल्म का हाथ देखो
किताबो कलाम इल्म का हाथ देखो
कैसे तलवार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गयाचिता जल रही हैं बहिन की
अभी तक मेरे दिल की गहराईयो में
ओ मेरी बहिन है तेरा खून शामिल
मेरे गम की चिंगारियों में
तेरे हर गुनेहगार के वास्ते मैं
तेरे हर गुनेहगार के वास्ते मैं
खून की कतार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया
फूल यह अंगार बन गया.

Phool Yeh Angaar Lyrics English Translation

फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
यह हालात से एक शबनम का क़तरा
A drop of dew from this situation
यह हालात से एक शबनम का क़तरा
A drop of dew from this situation
आग की बौछार बन गया
It became a shower of fire
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल ये अंगार बन गया
The flower became this ember
है कानून अँधा अदालत है बिहारी
Law is a blind court, Bihari is
है झूटी यहाँ हर गवाही
Every testimony here is false
के जिसने शराफत शिखायी
Who taught virtue
उसकी शराफत पे तोहमत है आई
His honor is insulted
किताबो कलाम इल्म का हाथ देखो
Look at the hand of Kitabo Kalam Ilm
किताबो कलाम इल्म का हाथ देखो
Look at the hand of Kitabo Kalam Ilm
कैसे तलवार बन गया
How did it become a sword?
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
चिता जल रही हैं बहिन की
Sister’s pyre is burning
अभी तक मेरे दिल की गहराईयो में
Still in the depths of my heart
ओ मेरी बहिन है तेरा खून शामिल
Oh my sister, your blood is involved
मेरे गम की चिंगारियों में
In the sparks of my grief
तेरे हर गुनेहगार के वास्ते मैं
For every sinner of yours
तेरे हर गुनेहगार के वास्ते मैं
For every sinner of yours
खून की कतार बन गया
It became a bloodbath
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया
The flower became this ember
फूल यह अंगार बन गया.
The flower became this ember.

Leave a Comment