O Mahive Lyrics From Kya Yehi Pyaar Hai [English Translation]

O Mahive Lyrics: Presenting the latest song ‘O Mahive’ from the Bollywood movie ‘Kya Yehi Pyaar Hai’ in the voice of Sonu Nigam. The song lyrics were written by Jalees Rashid and the music is composed by Sajid Ali, Wajid Ali. It was released in 2002 on behalf of Tips Music.The Music Video Features Aftab Shivdasani, Amisha Patel, Jackie Shroff, Ashish Vidyarthi.Artist: Sonu NigamLyrics: Jalees RashidComposed: Sajid Ali, Wajid AliMovie/Album: Kya Yehi Pyaar HaiLength: 4:53Released: 2002Label: Tips Music

O Mahive Lyrics

ओह महीवे तू मैनु प्यार दे तू दिल न हार दे
तू दिल न हार दे हार दे बेलिया
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ
शोक हसीना के लैब से शोक हसीना के लैब से इंकार चुराने आया हूँ
मैं प्यार चुराने आया हूँतू ने मेरी रात लुटी मुझसे मेरी नींदें लूटी
मुझसे मुझि को तूने लूटा मुझसे मेरी सांसें लूटी
सपनो में बसा लूँगा तुझको धड़कन में समा लूँगा तुझको
मैं तुझसे चुरा लूँगा तुझको
तुझको तेरी दुनिया से तुझको तेरी दुनिया से
आये यार चुराने आया हूँ
मैं प्यार चुराने आया हूँओह तिरछी नज़र से जब तू देखे दिल पे क़यामत आ जाए
जब भी मोहब्बत से तू देखे मुझपे आफत आ जाए
एक तेरी ही सूरत दिल में है एक प्यारी सी मूरत दिल में है
एक यार की उल्फ़त दिल में है
आज मैं तेरी धड़कन का आज में तेरी धड़कन का
हर तार चुराने आया हूँ
मैं प्यार चुराने आया हूँ
ओह महीवे तू मैनु प्यार दे तू दिल न हार दे
तू दिल न हार दे हार दे बेलिया
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ

O Mahive Lyrics English Translation

ओह महीवे तू मैनु प्यार दे तू दिल न हार दे
Oh Mahive Tu Mainu Pyaar De Tu Dil Na Haar De
तू दिल न हार दे हार दे बेलिया
Don’t lose your heart
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ
I have come to steal the love, I have come to steal the heart
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ
I have come to steal the love, I have come to steal the heart
शोक हसीना के लैब से शोक हसीना के लैब से इंकार चुराने आया हूँ
I have come from Shok Hasina’s lab to steal the refusal from Shokah Hasina’s lab
मैं प्यार चुराने आया हूँ
I’ve come to steal love
तू ने मेरी रात लुटी मुझसे मेरी नींदें लूटी
you robbed my night, robbed me of my sleep
मुझसे मुझि को तूने लूटा मुझसे मेरी सांसें लूटी
You robbed me from me You robbed my breath from me
सपनो में बसा लूँगा तुझको धड़कन में समा लूँगा तुझको
I will settle you in my dreams, I will take you in my heartbeat
मैं तुझसे चुरा लूँगा तुझको
i will steal from you
तुझको तेरी दुनिया से तुझको तेरी दुनिया से
you from your world, you from your world
आये यार चुराने आया हूँ
I have come to steal man
मैं प्यार चुराने आया हूँ
I’ve come to steal love
ओह तिरछी नज़र से जब तू देखे दिल पे क़यामत आ जाए
Oh when you look at your eyes, doom will come on your heart
जब भी मोहब्बत से तू देखे मुझपे आफत आ जाए
Whenever you see me with love, I am in trouble
एक तेरी ही सूरत दिल में है एक प्यारी सी मूरत दिल में है
There is only one face in your heart. There is a lovely idol in your heart.
एक यार की उल्फ़त दिल में है
A friend’s heart is in the heart
आज मैं तेरी धड़कन का आज में तेरी धड़कन का
Today I am your heartbeat, today I am your heartbeat
हर तार चुराने आया हूँ
I’ve come to steal every wire
मैं प्यार चुराने आया हूँ
I’ve come to steal love
ओह महीवे तू मैनु प्यार दे तू दिल न हार दे
Oh Mahive Tu Mainu Pyaar De Tu Dil Na Haar De
तू दिल न हार दे हार दे बेलिया
Don’t lose your heart
मैं प्यार चुराने आया हूँ दिलदार चुराने आया हूँ
I have come to steal the love, I have come to steal the heart

Leave a Comment