Mere Ghunghroo Lyrics From Maati Maangey Khoon [English Translation]

Mere Ghunghroo Lyrics: 1984 song ‘Mere Ghunghroo’ from the Bollywood movie ‘Maati Maangey Khoon’. This song is sung by Asha Bhosle. The song lyrics were written by Anand Bakshi and the music is composed by Rahul Dev Burman.The Music Video Features Shatrughan Sinha, Raj Babbar, and Rekha. It was released on behalf of Saregama.Artist: Asha BhosleLyrics: Anand BakshiComposed: Rahul Dev BurmanMovie/Album: Maati Maangey KhoonLength: 4:12Released: 1984Label: Saregama

Mere Ghunghroo Lyrics

मेरे घुँघरू मुझे दे दो
मुझे क्या और करना है
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
मुझे क्या और करना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे मरना है
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
मुझे क्या और करना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे मरना है
मेरेजो मेरे दिल में रहता था
मुझे वह साक्ष कहता था
मुझे तुझसे मोहब्बत है
तेरे कदमों में जन्नत है
तुझे दुल्हन बनाऊंगा
मैं तेरे घर बसाऊंगा
अगर आबाद हो जाती
अगर आबाद हो जाती
तो मैं बर्बाद हो जाती
मेरे बिगड़े मुकद्दर का
मेरे बिगड़े मुकद्दर का
बड़ा मुश्किल सवर्ण है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे मरना है
मेरे घुँघरू मुझे दे दोअभी मेरी जवानी है
सभी की मेहरबानी है
शमा के लाख परवाने
मगर एक दिन ये दीवाने
मेरे जलवो के बुझने पर
मेरी मैय्यत के उठाने पर
कहेंगे सरे लोगो से
कहेंगे सरे लोगो से
इधर से कोई न गुजरे
इधर से एक तवायत के
इधर से एक तवायत के
जनझे को गुजरना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे जीना है
इसी कोठे पे मरना है
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
मुझे क्या और करना है
मेरे घुँघरू मुझे दे दो.

Mere Ghunghroo Lyrics English Translation

मेरे घुँघरू मुझे दे दो
Give me my curls
मुझे क्या और करना है
What else should I do?
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
Give me my curls
मुझे क्या और करना है
What else should I do?
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे मरना है
This is the place to die
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
Give me my curls
मुझे क्या और करना है
What else should I do?
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे मरना है
This is the place to die
मेरे
my
जो मेरे दिल में रहता था
Who lived in my heart
मुझे वह साक्ष कहता था
He used to call me witness
मुझे तुझसे मोहब्बत है
i love you
तेरे कदमों में जन्नत है
Heaven is in your footsteps
तुझे दुल्हन बनाऊंगा
I will make you a bride
मैं तेरे घर बसाऊंगा
I will settle in your house
अगर आबाद हो जाती
If populated
अगर आबाद हो जाती
If populated
तो मैं बर्बाद हो जाती
Then I would be ruined
मेरे बिगड़े मुकद्दर का
Of my bad fate
मेरे बिगड़े मुकद्दर का
Of my bad fate
बड़ा मुश्किल सवर्ण है
It is very difficult
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे मरना है
This is the place to die
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
Give me my curls
अभी मेरी जवानी है
I am still young
सभी की मेहरबानी है
All are kind
शमा के लाख परवाने
Shama’s lakhs of licenses
मगर एक दिन ये दीवाने
But one day this crazy
मेरे जलवो के बुझने पर
When my fire is extinguished
मेरी मैय्यत के उठाने पर
On the raising of my dignity
कहेंगे सरे लोगो से
Will say to Surrey people
कहेंगे सरे लोगो से
Will say to Surrey people
इधर से कोई न गुजरे
No one passes through here
इधर से एक तवायत के
From here take a tawayat
इधर से एक तवायत के
From here take a tawayat
जनझे को गुजरना है
Janjhe has to pass
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे जीना है
This is the place to live
इसी कोठे पे मरना है
This is the place to die
मेरे घुँघरू मुझे दे दो
Give me my curls
मुझे क्या और करना है
What else should I do?
मेरे घुँघरू मुझे दे दो.
Give me my curls.

Leave a Comment