Main Ek Clerk Lyrics From Clerk [English Translation]

Main Ek Clerk Lyrics: from the Bollywood movie ‘Clerk’ in the voice of Mahendra Kapoor. Music was composed by Jagdish Khanna and Uttam Singh and the song lyrics were written by  Manoj Kumar. It was released in 1989 on behalf of T-Series.The Music Video Features Manoj Kumar, Rekha, Mohd Ali, Zeba, Anita Raaj, Shashi Kapoor, Prem Chopra, and Ashok Kumar.Artist: Mahendra KapoorLyrics: Manoj KumarComposed: Jagdish Khanna, and Uttam SinghMovie/Album: ClerkLength: 8:38Released: 1989Label: T-Series

Main Ek Clerk Lyrics

सूरज उगते मैंने न देखा
चाँद चमकते मैंने न देखा
सूरज उगते मैंने न देखा
चाँद चमकते मैंने न देखामैंने न देखि खुसी कबी भी
और खुसियो ने मुझे न देखे
सब ग़म हैं मेरे
मैं ग़म का हूँ
पल पल जिउ और पल पल मरू
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँसब ग़म हैं मेरे
मैं ग़म का हूँ
पल पल जिउ और पल पल मरू
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँसुने माँ ने कभी खसया था
हा लोरिया दे कर कभी सुलाया था
सुने माँ ने कभी खसया था
हा लोरिया दे कर कबि सुलाया था
अब माँ भी जगे मैं भी जागु
और कही नशीबा सोया था
और कही नशीबा सोया था
भाई बहन की फीस का खर्चा
बना के रख दे चरखा
हाथ फैलाकर यार भी देखा
दिल के ये दुखडे कैसे कहु
कांटे चुनु क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँजिन दिनों मैं सोल्लगे में पढता था
उन दिनों कोई मुझ पे मरता था
इक रूप की रानी प्रेम में पागल
संग देख के कोल्लगे जलता था
संग देख के कोल्लगे जलता था
फिर मिली क्लेरकी पर लड़की रूठी
वो रूप की रानी दौलत पर फूटी
किसी और की हो गयी रूप बदल के
सपनो की तरह थी वो भी जूठीसपनो से अब मैं डरता रहूँ
टूटा हुआ दिल न जोड़ सकूं क्योंकि
मैं एक क्लर्क हूँबसो की लम्बी लाइन में लगकर
तह क टुथ कर मैं घर में आता हूँ
हो ओ बसो की लम्बी लाइन में लगकर
तक टुथ कर मैं घर में आता हूँ
एक कमीज जो तन ढकती है
उसे साबुन बिन डुलाता हूँ
उसे साबुन बिन डुलाता हूँ
फिर माँ चुपके से आती हैं
और ताली में आंसू लाती हैं
भीगी खाली थाली मुझको
बनिए का कर्जा जताती हैं
रोने तो आये मैं हंस पदु
रोटी न हो तो मैं आंसू पियु
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँसब ग़म है मेरे
मैं ग़म का हूँ
पल पल जिउ और पल पल मरू
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँ
मैं एक क्लर्क हूँ.

Main Ek Clerk Lyrics English Translation

सूरज उगते मैंने न देखा
I did not see the sun rise
चाँद चमकते मैंने न देखा
I did not see the moon shining
सूरज उगते मैंने न देखा
I did not see the sun rise
चाँद चमकते मैंने न देखा
I did not see the moon shining
मैंने न देखि खुसी कबी भी
I didn’t see Khushi Kabi either
और खुसियो ने मुझे न देखे
And Khusio did not see me
सब ग़म हैं मेरे
All are my sorrows
मैं ग़म का हूँ
I am sad
पल पल जिउ और पल पल मरू
Live moment by moment and die moment by moment
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
Because I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
सब ग़म हैं मेरे
All are my sorrows
मैं ग़म का हूँ
I am sad
पल पल जिउ और पल पल मरू
Live moment by moment and die moment by moment
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
Because I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
सुने माँ ने कभी खसया था
Sune Ma had ever fallen
हा लोरिया दे कर कभी सुलाया था
He had once made me sleep by giving Loria
सुने माँ ने कभी खसया था
Sune Ma had ever fallen
हा लोरिया दे कर कबि सुलाया था
I had put him to sleep by giving him Loria
अब माँ भी जगे मैं भी जागु
Now mother wakes up, I wake up too
और कही नशीबा सोया था
And luck was sleeping somewhere
और कही नशीबा सोया था
And luck was sleeping somewhere
भाई बहन की फीस का खर्चा
Expenses for sibling fees
बना के रख दे चरखा
Make a spinning wheel and keep it
हाथ फैलाकर यार भी देखा
I looked at my friend with outstretched hand
दिल के ये दुखडे कैसे कहु
How to say this heartache
कांटे चुनु क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
Pick forks because I am a clerk
जिन दिनों मैं सोल्लगे में पढता था
The days when I used to study in Sollage
उन दिनों कोई मुझ पे मरता था
In those days, someone used to die on me
इक रूप की रानी प्रेम में पागल
A queen madly in love
संग देख के कोल्लगे जलता था
He used to burn his eyes
संग देख के कोल्लगे जलता था
He used to burn his eyes
फिर मिली क्लेरकी पर लड़की रूठी
Then the girl got angry at the clerk
वो रूप की रानी दौलत पर फूटी
That queen of form burst upon wealth
किसी और की हो गयी रूप बदल के
Change someone else’s appearance
सपनो की तरह थी वो भी जूठी
It was like a dream
सपनो से अब मैं डरता रहूँ
I am afraid of dreams now
टूटा हुआ दिल न जोड़ सकूं क्योंकि
Because I can’t mend a broken heart
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
बसो की लम्बी लाइन में लगकर
Standing in a long line of buses
तह क टुथ कर मैं घर में आता हूँ
After brushing my teeth, I come home
हो ओ बसो की लम्बी लाइन में लगकर
Yes, standing in a long bus line
तक टुथ कर मैं घर में आता हूँ
I come to the house after finishing my teeth
एक कमीज जो तन ढकती है
A shirt that covers the body
उसे साबुन बिन डुलाता हूँ
I wash him with soap
उसे साबुन बिन डुलाता हूँ
I wash him with soap
फिर माँ चुपके से आती हैं
Then mother sneaks in
और ताली में आंसू लाती हैं
And brings tears to the applause
भीगी खाली थाली मुझको
A wet empty plate to me
बनिए का कर्जा जताती हैं
They show the debt of Baniya
रोने तो आये मैं हंस पदु
I cried and laughed
रोटी न हो तो मैं आंसू पियु
If there is no bread, I will drink tears
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
Because I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
सब ग़म है मेरे
I am all sad
मैं ग़म का हूँ
I am sad
पल पल जिउ और पल पल मरू
Live moment by moment and die moment by moment
क्योंकि मैं एक क्लर्क हूँ
Because I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ
I am a clerk
मैं एक क्लर्क हूँ.
I am a clerk.

Leave a Comment