Jaane Kya Dhundhati Lyrics From Shola Aur Shabnam 1961 [English Translation]

Jaane Kya Dhundhati Lyrics: Presenting the old Hindi song ‘Jaane Kya Dhundhati’ from the Bollywood movie ‘Shola Aur Shabnam’ in the voice of Mohammed Rafi. The song lyrics was penned by Kaifi Azmi and music is composed by Mohammed Zahur Khayyam. It was released in 1961 on behalf of T-Series.The Music Video Features Dharmendra & Tarla MehtaArtist: Mohammed RafiLyrics: Kaifi AzmiComposed: Mohammed Zahur KhayyamMovie/Album: Shola Aur ShabnamLength: 6:24Released: 1961Label: T-Series

Jaane Kya Dhundhati Lyrics

जाने क्या ढूंढती रहती
है ये आँखे मुझमे
राख के ढेर में शोला
है न चिंगारी है
जाने क्या ढूंढती रहती
है ये आँखे मुझमे
राख के ढेर में
शोला है न चिंगारी हैअब न वो प्यार न
उसकी यादें बाकी
आज यूँ दिल में लगी कुछ
न रहा कुछ न बचा
जिसकी तस्वीर निगाहो
में लिए बैठी हो
मै वो दिलदार नहीं
उसकी हूँ खामोश चिटा
जाने क्या ढूंढती रहती
है ये आँखे मुझमे
राख के ढेर में शोला
है न चिंगारी हैज़िन्दगी हँस के न गुज़रती
तो बहुत अच्छा था
खैर हंस के न सही
रो के गुज़र जायेगी
राख बर्बाद मोहब्बत
की बचा रखी है
बार बार इसको जो
छेड़ा तो बिखर जायेगी
जाने क्या ढूंढती
रहती है ये आँखे मुझमे
राख के ढेर में
शोला है न चिंगारी हैआरज़ू जुर्मा वफ़ा जुर्म
तमन्ना है गुनाह
ये वो दुनिया है जहां
प्यार नहीं हो सकता
कैसे बाज़ार का
दस्तूर तुम्हें समझाऊं
बिक गया जो वो
खरीदार नहीं हो सकता
बिक गया जो वो
खरीदार नहीं हो सकता

Jaane Kya Dhundhati Lyrics English Translation

जाने क्या ढूंढती रहती
what are you looking for
है ये आँखे मुझमे
I have these eyes
राख के ढेर में शोला
Shola in a pile of ashes
है न चिंगारी है
no spark
जाने क्या ढूंढती रहती
what are you looking for
है ये आँखे मुझमे
I have these eyes
राख के ढेर में
in a pile of ashes
शोला है न चिंगारी है
Shola is no spark
अब न वो प्यार न
no more love
उसकी यादें बाकी
his memories left
आज यूँ दिल में लगी कुछ
today something in my heart
न रहा कुछ न बचा
nothing left
जिसकी तस्वीर निगाहो
whose picture
में लिए बैठी हो
I am sitting
मै वो दिलदार नहीं
i’m not that kind
उसकी हूँ खामोश चिटा
his am silent pyre
जाने क्या ढूंढती रहती
what are you looking for
है ये आँखे मुझमे
I have these eyes
राख के ढेर में शोला
Shola in a pile of ashes
है न चिंगारी है
no spark
ज़िन्दगी हँस के न गुज़रती
life doesn’t pass by laughing
तो बहुत अच्छा था
it was so good
खैर हंस के न सही
Well not laughing
रो के गुज़र जायेगी
will cry
राख बर्बाद मोहब्बत
ashes wasted love
की बचा रखी है
has saved
बार बार इसको जो
which repeatedly
छेड़ा तो बिखर जायेगी
If you tease it will shatter
जाने क्या ढूंढती
what are you looking for
रहती है ये आँखे मुझमे
I have these eyes
राख के ढेर में
in a pile of ashes
शोला है न चिंगारी है
Shola is no spark
आरज़ू जुर्मा वफ़ा जुर्म
Arzoo Jurma Wafa Jurm
तमन्ना है गुनाह
desire is a sin
ये वो दुनिया है जहां
this is the world where
प्यार नहीं हो सकता
love can’t be
कैसे बाज़ार का
how to market
दस्तूर तुम्हें समझाऊं
let me explain to you
बिक गया जो वो
what was sold
खरीदार नहीं हो सकता
cannot be buyer
बिक गया जो वो
what was sold
खरीदार नहीं हो सकता
cannot be buyer

Leave a Comment