Choron Ko Pakadne Lyrics From Anmol Sitaare [English Translation]

Choron Ko Pakadne Lyrics: Another latest 80’s song from the Bollywood movie ‘Anmol Sitaare’ in the voice of Alka Yagnik, Amit Kumar, Anwar Hussain, Dilraj Kaur, and Preeti Sagar. The song lyrics were written by Ramchandra Baryanji Dwivedi and the music is composed by Nadeem Saifi & Shravan Rathod. It was released in 1982 on behalf of Saregama.The Music Video Features Master Baboo, Rakesh Bedi, Ramesh Deo, and Seema Deo. This film is directed by Geethapriya.Artists: Alka Yagnik, Amit Kumar, Preeti Sagar, Sapna Mukherjee, and Vinay Mandke.Lyrics: Ramchandra Baryanji DwivediComposed: Nadeem Saifi & Shravan RathodMovie/Album: Anmol SitaareLength: 6:33Released: 1982Label: Saregama

Choron Ko Pakadne Lyrics

चोर को पकड़ने हम
चले है रेल पे होके सवार
छुक छुक रेल पे होके सवार
अब बच न सकेंगे हमसे
इस देस के मक्कर
इस धरती के गद्दार
हम सभी गुनहगारों का
एक दिन देंगे नशा उतर
एक दिन देंगे नशा उतर
अब बच न सकेंगे हमसे
इस देस के मक्कर
इस धरती के गद्दार
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चेमां मां हो तानसेन मां
हमें माफ़ कर दो प्यारे मां
माफ़ कर दो प्यारे मां
सारे गवाह
सारे गवाह
ी ऍम वेरी सॉरी
मां प्लीज
ओके ओके
हम चले चालबाजों की मुरमत करने
हम चले चालबाजों की मुरमत करने
चालक बेईमानो के कण कतरने हा
चालक बेईमानो के कण कतरने हा
हम ाआस्तीन के सापो का
हम ाआस्तीन के सापो का
चुन चुन के करेंगे सीकर
हम चुन चुन के करेंगे सीकर
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चेलोहे जैसी मजबूत हमारी मुठी
हम सभी कामीणो की कर देंगे छुटि
लोहे जैसी मजबूत हमारी मुठी
हम सभी कामीणो की कर देंगे छुटि
कोई हमको कम न समझे
कोई हमको कम न समझे
हम है बिजली के तार
हम है बिजली के तार
अब बच न सकेंगे हमसे
इस देस के मक्कर
इस धरती के गद्दार
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चेहम इंकलाब लाएंगे अपने वतन में
हम इंकलाब लाएंगे अपने वतन में
ताकत है हमारे तँ में हिम्मत मन में
ताकत है हमारे तँ में हिम्मत मन में
जो भी है वतन के दुसमन
जो भी है वतन के दुसमन
हम है उनकले लिए तलवार
हम है उनकले लिए तलवारइस देस के मक्कर
इस धरती के गद्दार
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
हम है हम है बहादुर बच्चे
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे.

Choron Ko Pakadne Lyrics English Translation

चोर को पकड़ने हम
Catch the thief
चले है रेल पे होके सवार
They are riding on the train
छुक छुक रेल पे होके सवार
Riding on the rail
अब बच न सकेंगे हमसे
You will not be able to escape from us now
इस देस के मक्कर
Capricorns of this country
इस धरती के गद्दार
Traitors of this earth
हम सभी गुनहगारों का
All of us sinners
एक दिन देंगे नशा उतर
One day we will get rid of addiction
एक दिन देंगे नशा उतर
One day we will get rid of addiction
अब बच न सकेंगे हमसे
You will not be able to escape from us now
इस देस के मक्कर
Capricorns of this country
इस धरती के गद्दार
Traitors of this earth
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
मां मां हो तानसेन मां
Maa Maa Ho Tansen Maa
हमें माफ़ कर दो प्यारे मां
Forgive us dear mother
माफ़ कर दो प्यारे मां
I’m sorry dear mother
सारे गवाह
All the witnesses
सारे गवाह
All the witnesses
ी ऍम वेरी सॉरी
Mm very sorry
मां प्लीज
mother please
ओके ओके
ok ok
हम चले चालबाजों की मुरमत करने
We went to repair the tricksters
हम चले चालबाजों की मुरमत करने
We went to repair the tricksters
चालक बेईमानो के कण कतरने हा
Shattering of unscrupulous drivers
चालक बेईमानो के कण कतरने हा
Shattering of unscrupulous drivers
हम ाआस्तीन के सापो का
We are the snakes of the sleeve
हम ाआस्तीन के सापो का
We are the snakes of the sleeve
चुन चुन के करेंगे सीकर
Chun Chun Ke will learn
हम चुन चुन के करेंगे सीकर
We will learn by choice
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
लोहे जैसी मजबूत हमारी मुठी
Our fists are as strong as iron
हम सभी कामीणो की कर देंगे छुटि
We will release all the workers
लोहे जैसी मजबूत हमारी मुठी
Our fists are as strong as iron
हम सभी कामीणो की कर देंगे छुटि
We will release all the workers
कोई हमको कम न समझे
No one should underestimate us
कोई हमको कम न समझे
No one should underestimate us
हम है बिजली के तार
We are electric wires
हम है बिजली के तार
We are electric wires
अब बच न सकेंगे हमसे
You will not be able to escape from us now
इस देस के मक्कर
Capricorns of this country
इस धरती के गद्दार
Traitors of this earth
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
हम इंकलाब लाएंगे अपने वतन में
We will bring revolution in our country
हम इंकलाब लाएंगे अपने वतन में
We will bring revolution in our country
ताकत है हमारे तँ में हिम्मत मन में
Strength is in us, courage is in our hearts
ताकत है हमारे तँ में हिम्मत मन में
Strength is in us, courage is in our hearts
जो भी है वतन के दुसमन
Whatever is the enemy of the homeland
जो भी है वतन के दुसमन
Whatever is the enemy of the homeland
हम है उनकले लिए तलवार
We are the sword for them
हम है उनकले लिए तलवार
We are the sword for them
इस देस के मक्कर
Capricorns of this country
इस धरती के गद्दार
Traitors of this earth
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे
Very good and sincere
हम है हम है बहादुर बच्चे
Hum Hai Hum Hai Brave children
बड़े अच्छे है दिल के सच्चे.
Very good and true of heart.

Leave a Comment